POLITÉCNICO COLOMBIANO JAIME ISAZA CADAVID
FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS
ASIGNATURA: Lengua Materna
Docente: Luz Dory González R.
Septiembre 28 de 2013
Duración: 1:30 minutos
Tema: El Resumen. El resumen consiste
básicamente en la reducción a términos breves y concisos de lo esencial de un
asunto o materia. La capacidad de resumir va ligada, por lo tanto, a la
capacidad de comprender con precisión lo que se considera esencial. En cuanto
tal, es el paso previo a todo análisis y comentario de texto, por cuanto nos
garantiza que hemos comprendido con exactitud lo esencial de aquello que
tenemos, posteriormente, que analizar o comentar.
• Cuáles
son las cuatro macrorreglas para elaborar un resumen? Consultar
• ¿Qué
parte del texto se puede suprimir?
Subraya con color amarillo en cada párrafo.
• ¿En
qué párrafos se encuentran las ideas principales? Subrayar con color gris el párrafo
• Realiza
el resumen en un máximo de 300 palabras.
SEPARADOS POR LENGUAS, UNIDOS POR PROBLEMAS
(1) Pese a que los 600 indígenas de varios continentes
que están presentes en la “cumbre de la tierra” hablan 175 lenguas diferentes,
reunidos en pequeños grupos, utilizando el idioma de los conquistadores y con
numerosas señas, han logrado conversar sobre algo en común: sus problemas. 45
(2) Sentado en un tronco nativo -un árbol que
estaba derrumbado, aclara-, el brasileño Marcos Terena escuchaba los debates,
en castellano, de los pueblos conquistados por España y, hasta donde puede, los
traduce al portugués para varios portugueses que lo entienden y al Terena para
los miembros de su comunidad. Los escandinavos, esquimales, rusos, japoneses,
tailandeses, australianos, africanos y norteamericanos, por su parte, lograron
un entendimiento básico en el difícil inglés que han aprendido durante sus
visitas a la ONU para denunciar las discriminaciones de que son víctimas. 87
(3) Conscientes
de que era imposible comunicarse en más de cinco idiomas, los indígenas
renunciaron, como lo han hecho toda la vida, a hablar en sus lenguas nativas y
optaron por utilizar las de sus conquistadores en sus debates en la aldea
karioca, poblado amazónico construido detrás de las grandes moles de cemento de
Río de Janeiro. 55
(4) Esta
impresionante torre de babel la completa un ejército de periodistas de más de
150 países, que, igualmente, buscan intérpretes para entrevistar a los
indígenas, mientras los internos del vecino centro psiquiátrico “Juliano
Moreira” intentan saber lo que está pasando en este otro manicomio. 44
(5) Tanta confusión y diferencia, finalmente
impidieron un consenso, por lo que, para salvar obstáculos, los indígenas
decidieron dividirse en tres grandes grupos (portugués, español e inglés) y
sólo confrontar sus conclusiones al final del encuentro internacional de los
pueblos indígenas. 40
(6)
“Estábamos perdiendo mucho tiempo en las
reuniones conjuntas, por lo que sólo tendremos una plenaria al final de la
reunión, cuando únicamente existan tres textos”, explica Rodrigo Contreras, del
Consejo Mundial de los Pueblos Indígenas. 35
(7) En esa
forma, sentadas en el piso de tres diferentes ocas amazónicas, usando vestidos
tradicionales -menos los escandinavos que no logran soportar el calor tropical
en sus trajes de cuero- y demostrando su sabiduría ancestral, las comunidades nativas
de muchos países hablan de ecología y economía en su reunión, que comenzó el
pasado lunes en Río de Janeiro como evento preparatorio para la cumbre de la
Tierra.67
(8) Entusiasmados porque ya recibieron las
garantías de que su propuesta será escuchada por los más de un centenar de
jefes de estado y de gobierno que presidirán la cumbre, los indígenas ensayan
diferentes métodos para comunicarse y lograr un consenso.40
(9) Los gestos,
las complicadas traducciones, los dibujos en el piso y la ayuda de los
periodistas que siguen el evento se facilitan porque todos los indígenas hablan
de algo que comparten: sus problemas. 33
(10) La falta de tierras, la
extinción de sus culturas, la discriminación occidental, el aislamiento, la
imposición de otras religiones, la ausencia de voz en los centros de decisión
política, los suicidios, el alcoholismo y la falta de respeto a sus tradiciones
son asunto que dan unidad a esta reunión indígena.50
(11)
“La situación de los pueblos indígenas de Brasil es muy semejante a los de
Japón. También vivimos en la pobreza, no tenemos derecho a la tierra y sufrimos
por prejuicios”, afirma Chiccapu Mieko, representante de los Aynu, una
población de 60.000 personas que habita las islas niponas del norte. 49
(12)
“Al igual que en América, por causa de la contaminación de los ríos y de la
invasión de nuestras tierras, no podemos pescar o cazar, y muchos se están
trasladando a las ciudades”, intenta explicar, en un difícil inglés, un saami
de Noruega.43
(13)
A todos los aborígenes les une su resistencia cultural al estilo de vida
americano, afirma el escritor estadounidense Art Davidson, quien ha convivido
veinticinco años con los esquimales.28
(14)
“En un mundo en que todo tiende a la
homogeneización y todas las culturas asimilan el mismo estilo de vida
consumista –explica-, los nativos son las únicas poblaciones que ofrecen una
resistencia cultural”. (Moreno, Carlos. “Separados por lenguas, unidos por
problemas”. El Espectador. Bogotá, 31 de mayo de 1992).49
Solución
1-
las cuatro macro reglas son:
1
Selección: consiste en la selección de la información relevante dentro del
texto para construir el sentido global.
2.
Supresión u omisión: dada una secuencia de proposiciones, se suprime la
información que no es necesaria para entender aquella que se presenta a
continuación en el texto.
3.
Generalización: se generalizan las características particulares de una serie de
objetos, lugares, personas acciones o situaciones, extrayendo lo que es común.
4. Integración o construcción: se integran los
datos que aparecen en el texto con nuestro conocimiento del mundo para armar
una sola proposición con la información global.
RESUMEN
MINIMO 300 PALABRAS
los seiscientos indígenas de varios
continentes presentes en la “cumbre de la tierra” en Brasil, por su diversidad
lingüística se comunicaron en las lenguas de sus conquistadores para hablar de
sus problemas comunes: La falta de tierras, la extinción de sus
culturas, la discriminación occidental, el aislamiento, la imposición de otras
religiones, la ausencia de voz en los centros de decisión política, los
suicidios, el alcoholismo y la falta de respeto a sus tradiciones son asunto
que dan unidad a esta reunión indígena.
Esta impresionante torre de babel la completa
un ejército de periodistas de más de 150 países, que, igualmente, buscan
intérpretes para entrevistar a los indígenas, mientras los internos del vecino
centro psiquiátrico “Juliano Moreira” intentan saber lo que está pasando en
este otro manicomio.
Tanta confusión y diferencia, finalmente
impidieron un consenso, por lo que, para salvar obstáculos, los indígenas
decidieron dividirse en tres grandes grupos (portugués, español e inglés) y
sólo confrontar sus conclusiones al final del encuentro internacional de los
pueblos indígenas
No hay comentarios:
Publicar un comentario